Който взе оръжието от мен, се е опитвал да убие него!
Nezlob se, Corey, ale sahal po zbrani.
Съжалявам, Кори. Посегна за оръжието си.
Ten chlap mohl sáhnout po zbrani, když viděl, jak jsi praštil jeho kamaráda.
Той можеше да извади пистолета, след като ти фрасна приятеля му.
Když jsem ho praštil, instinktivně jsi sahal po zbrani, abys mě kryl.
Когато цапнах онзи тип, посегна към пищова, за да ме прикриеш.
Vrah stojí před tebou, sahá po zbrani, není čas přemýšlet.
Но този убиец е пред теб. Няма време за мислене.
Můj klient říká, že agent Dover - Omar - sáhl bezdůvodně po zbrani.
Клиентът ми твърди, че агент Довър - Омар - е посегнал за него без повод.
Vy jste... natáhl ruku po zbrani... zespodu?
Ръката ти е дошла отстрани и отдолу?
Můstek je čistý, žádné stopy po zbrani.
Мостикът е чист, няма следи от оръжие.
Vyndám ji, abys mohla pátrat po zbrani, která střílela.
Ще го извадя, за да разберем кой е стрелял.
Sáhla jsem po zbrani, ale on zmizel.
Взех пистолета, но него вече го нямаше.
Dáš levou ruku dopředu a pravou na stehno. Jako kdybys šahal po zbrani. Kterou jak víme oba, nemáš.
Ще сложиш ръка на бедрото симулирайки, че имаш пистолет... знаейки и двамата, че нямаш?
Sundal si pouta, šel mi po zbrani, musel jsem ho sejmout, vole.
Освободи се и посегна към пистолета, трябваше да го гръмна.
Hej, nejsou to ti lidi co sahali po zbrani a nechali se zastřelit?
Тези не бяха ли, които извадиха оръжие и се изпозастреляха?
Šaháš po něm jako po zbrani a mateš lidi.
Хващаш го като оръжие и ни объркваш.
Pokud máš nasazené rukavice, chceš se co nejrychleji dostat ke zbrani, sáhneš po zbrani, ale pokud uděláš rukama cokoliv jinýho, pak rukavice spadnout neznámo kam.
Ако си с ръкавици и искаш да извадиш пистолета, правиш така стигаш го, но ако искаш да правиш друго с ръката, хвърляш ръкавицата.
Viděla jsem, že sahá po zbrani.
Видях го, че отива за оръжието си.
Řekl že po zbrani, je policistův nejlepší přítel to, když ví kolik je hodin.
Каза, че освен патлака, за полицая е важно да знае колко е часът.
Vypadalo to, že sahá po zbrani.
Стори ми се, че вади пистолет.
Ale neslyším žádné sirény, ani nesaháte po zbrani.
Но не чувам сирени, или да се протягаш към пистолета.
Kdy jste viděl, že prodavač sahá po zbrani?
Кога разбра, че продавачът ще извади оръжие?
Pokud sáhnete po zbrani, já sáhnu po vás.
Ако посегнеш към пистолета, аз ще посегна към теб.
Jako to, že teď saháš po zbrani.
Както и ти да се добереш до това оръжие.
A jestli jsi četl zprávu, řeklo ti to, že šáhl po zbrani na nočním stolku.
И ако си прочел доклада, Докладите са забавно нещо.
Tvrdil jsi mi, že ten chlap, co jsi ho zabil, sahal po zbrani.
Каза ми, че този, кого уби, е бил с оръжие.
Po zbrani ani stopy, ale policisté pročesávají okolí.
Няма следи от оръжие, но офицерите ни говорят със съседите.
Chystáš se sáhnout po zbrani na kotníku, ale než to uděláš, budeš ležet na zemi.
Ще се пресегнеш към пистолета... на глезена си, но докато го направиш... битката ще е приключила вече.
Sáhl jsme po zbrani a praštili mě znova.
Посегнах за оръжието си, удариха ме отново.
Myslím, že může sahat po zbrani, Paige.
Мисля, че ще си извади пистолета, Пейдж.
A když si všimla, že sahá po zbrani, bylo už pozdě.
И докато я видя, че се присяга за пистолета, вече беше късно.
Abych pravdu řekl, počítal jsem, že sáhneš po zbrani.
Наистина ми се щеше да се опиташ да извадиш оръжие оттам.
0.62607002258301s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?